Ajax完美利坚合众国·卷三·重述和笔记

理想国·卷三

删诗与护卫者应有的素质。

Ajax 1

Ajax carries off the body of Achilles

(一)首先从杂谈内容方面(诸神、神灵、英雄及冥界)举行探讨,哪些属于应除去的,哪些属于应鼓励的。[386a-392c]

1.怎么着使护卫者不怕死:要求小说家们表扬地狱的生存,不要信口雌黄,把地狱说得分外可怕。[386a-387b]

例:(a)《奥德赛》第11卷[489-491],奥德修斯在地府会师阿基里斯(Rhys)的阴魂,阿基里斯(Rhys)表示宁愿活在人间做奴隶,也不愿在炼狱统帅鬼魂。(b)《伊坎皮纳斯特》,第20卷[64],冥王哈得斯害怕地面震裂,令人和神看到阴间的畏惧场合。(c)《伊罗萨利奥特》,第23卷[103]。(d)《奥德赛》第10卷
[495]。(e)关于派特罗克洛斯之死,见《伊拉斯维加斯特》第19卷[856];关于赫克托之死,见《伊加的夫特》第22卷[362]。(f)《奥德赛》第
24卷[6]。

苏格拉底总括道:“这么些少儿和大人应该要自由,应该怕做奴隶,而不应当怕死。”由此即便苏格拉底认可荷马的诗词是众人喜欢听的好诗,但进一步受欢迎的好诗,就越来越容易影响城邦中的人,苏格拉底就进一步不放心人们去听。

2.为使护卫者坚强勇敢,应当注销描写可怕凄惨的名词。[387c]

3.应除去英雄人物的哀鸣痛哭。[387d-388d]

规则:一个好人不觉得死对于他的意中人——另一个好人,是一件可怕的业务。

What we affirm is that a good man will not think that for a good man,
whose friend he also is, death is a terrible
thing.(只有好人才能是真正的情侣,That only the good can be truly
friends was a favorite doctrine of the ancient moralists. Cf. Lysis
214 C, XenophonMemorabilia ii. 6. 9, 20.)

想来:那么她不应有为恋人的死而哀悼。换言之护卫者是最自足的,最少依赖于别人。

But we also say this, that such a one is most of all men sufficient
unto(对) himself for a good life and is distinguished from other men
in having least need of anybody else.

注:自足是老实人,上帝,乃至宇宙的标志,也是亚里士Dodd所谓幸福的表明。For
the idea Cf.Menexenus 247 E. Self-sufficiency is the mark of a good man,
of God, of the universe (提姆aeus 33 D), of happiness in Aristotle, and
of the Stoic sage (斯多葛派圣人).

想来:那么失掉朋友,外孙子或兄弟,或钱财等,对护卫者来说,都不是件可怕的事。

从而:不论什么不幸降临他的身上,他都不会忧伤憔悴。那么我们理应删去作家所作的那么些挽歌,城邦的护卫者们不需要那个。

以此为标准阿基Rhys就不应因好友派特罗克洛斯的死而心烦意乱等,这多少个有些应从荷马史诗中去除。

例:(a)《伊利伯维尔特》第24卷[10-12],阿基里斯(Rhys)惦记已故的好友派特罗克洛斯。(b)《伊伯明翰特》第18卷[23],阿基里斯(Rhys)第一次听到好友派特罗克洛斯战死时可是悲伤的景色。(c)《伊合肥特》第22卷[414],特洛伊天皇普里阿摩斯见到外外甥赫克托死后遗体被污辱悲痛欲绝地伏乞我们放她出城赎尸的光景。(d)《伊南宁特》第18卷[54],阿基里斯(Rhys)的亲娘海神忒提斯哀悼爱子的场景。(e)《伊乌兰巴托特》第22卷[168],宙斯担忧自己所热爱的赫克托被追杀时的情形。(f)《伊雷克雅未克特》第16卷[433],宙斯伤心爱子萨尔佩冬被派特罗克洛斯杀死时的光景。

Ajax,一团悲愤的乌云罩住了阿基里斯(Rhys)的心灵。
他十指勾屈,抓起地上的污秽,洒抹在
友善的头脸,脏浊了英俊的姿容,
灰黑的尘末纷落在干净的衫衣上。
她横躺在地,诺大的肌体,卧盖着一片泥尘,
抓绞和污损着祥和的毛发。

4.护卫者们也不应当喜欢大笑,纵情狂笑,会容易使和谐的心情变得老大感动。[388e]

例:《伊林茨特》卷I[599],众神大笑。

Quenchless(抑制) then was the laughter that rose from the blessed
immortals

5.冒牌对于神明毫无用处,但对于凡人则是一种药物,依然管用的。那么我们应把药品留给医师,一般人无不不许碰它。[389b-389d]

类比论证:统治者为了国家的补益,可以撒谎用以对付仇敌,甚至用以应付公民。但另外的人个个不许。

6.年轻人需要我控制的贤惠[389d-390d]

对此一般人,最要害的本身控制是言听计从统治者(统帅);对于统治者,最重大的本人抑制是决定肢体上的快乐欲望。

以《伊罗兹特》为例,举了有的纯正的和反面的例子(应删掉的)。

正例:《伊福州特》第4卷[412],陈中梅译《伊布兰太尔特》pp87,狄俄墨得斯(Diomede)责备塞奈洛斯顶撞全军统帅阿伽门农。

“Friend, sit down and be silent and hark(回想) to the word of my
bidding,”Hom. Il. 4.412

“Breathing high spirit the Greeks marched silently fearing their
captains,”Hom. Il. 4.431

反例:《伊奥马哈特》第1卷[225],阿基里斯(Rhys)辱骂全军统帅阿伽门农。

紧接着就自制身体欲望举例:

(a)《奥德赛》第9卷[8],关于食欲。(b)《QX56》第12卷[342],关于食欲。(c)《伊阿拉木图特》第14卷,[281],[294-341],陈中梅译《伊内罗毕特》pp313,关于(色欲)。(d)《酷威》第8卷[266],关于(色欲)。

正当的例子:《奥迪Q7》第20卷[17]

7.护卫者不应贪财纳贿。[390e]

8.护卫者应尊重,重申神明不可能是穷凶极恶事情的缘由。[391a-392a]

至于杂谈中的人的题材,苏格拉底认为我们应先找到正义的秉性,正义对正义者的益处,弄了然这一个之后,我们才能钻探哪些故事应该讲,应该怎么讲。

“Speech, then, about men would be the remainder.”

“Obviously.”

“It is impossible for us, my friend, to place this here.”

“Why?”

“Because I presume we are going to say that so it is that both poets
and writers of prose speak wrongly about men in matters of greatest
moment, saying that there are many examples of men who, though unjust,
are happy, and of just men who are wretched, and that there is profit
in injustice if it be concealed, and that justice is the other man’s
good and your own loss; and I presume that we shall forbid them to say
this sort of thing and command them to sing and fable the opposite.
Don’t you think so?”

因为自己一旦大家不知情正义的定义并即将探讨之,所以作家和思想家们在关于人的问题上说法有荒唐,他们说有成百上千事例,不正义的人是高如沐春风兴的,而公正的人是抑郁的;隐藏起来的不公平是有利可图的,而正义则是旁人的益处和调谐的损失。而自我事先假如我们应明令禁止散文家们说这样的话并指令他们吟唱讲述与之相反的故事。你允许吗?

“Nay, I well know it,” he said.

“Then, if you admit that I am right, I will say that you have conceded
the original point of our inquiry?”

这就是说,倘使您同意我的话,我会说你已认同我们探索(正义)的视角了。

“Rightly apprehended,” he said.

“Then, as regards men that speech must be of this kind, that is a
point that we will agree upon when we have discovered the nature of
justice and the proof that it is profitable to its possessor whether
he does or does not appear to be just.”

“Most true,” he replied.

(二)商讨杂文的风格和样式(即怎么着讲故事,diction)[392c-]

讲故事,无非是关于过去,现在和明日发生的事务。[392d]

二种形式:叙述(narration),模仿(imitation),或二者兼而有之(在戏剧中)。

注:对Plato和亚里士Dodd而言所有的主意精神上就是模拟。这里柏拉图(Plato)有时也用模仿表示狭义的戏曲语言中的模仿,以与叙述相比较。

All art is essentially imitation for Plato and Aristotle. But
imitation means for them not only the portrayal or descript ion of
visible and tangible things, but more especially the expression of a
mood or feeling, hence the (to a modern) paradox that music is the
most imitative of the arts. But Plato here complicates the matter
further by sometimes using imitation in the narrower sense of dramatic
dialogue as opposed to narration.

决不模仿,结果就是彻头彻尾的讲述;相反,不用叙述,只剩模仿(人物对话)就是喜剧(tragedy)了。[394b]

苏格拉底总括道:喜剧和正剧(tragedy and
comedy)只用模仿;酒神赞誉诗(dithyramb)只用散文家自己的吟唱;史诗(epic
poetry)则即有模仿也有描述。[394c]

苏格拉底的题目:是让作家通过模拟举行描述呢?依然有的地因而模拟吧?哪些允许模仿吧?如故压根就不让他们模仿?简单说就是:“要不要把喜剧与正剧引进城邦里来。”(阿得曼托斯语)

苏格拉底进一步咨询:城邦的护卫者是否相应是一个模仿者?

苏格拉底的论据:

1.一个人只模仿一样东西模仿得最好。

“模仿只不过是东西本身的副本而已”,苏格拉底把人性比喻为货币,每个钱币只好以一个模型为摹本。[395b]

2.护卫者应从小模仿与他们所担负任务有关的人员,模仿那个奋不顾身、节制、虔诚、自由的人选。从小到老的总是模仿会成为习惯,而习惯会成为第二天性(second
nature)。[395d]

3.护卫者不应当去模仿女孩子、奴隶,也不应有模仿坏人、鄙夫。他们理应清楚坏的儿女,但决不要去模仿他们。

For while knowledge they must have both of mad and bad men and women,
they must do and imitate nothing of this kind.

护卫者也不应模仿铁工,工人,桨手等。

护卫者也不应模仿马嘶、牛叫、大河咆哮等。

注:基辅沙皇尼禄沉迷戏剧并亲身登台献艺。

二种说故事的样式(风格)。[396b-398b]

甲:既是讲述,又是效仿,但叙述远多于模仿,仅在遭逢好人的开口行动时才模仿。由此这种体制变化不多,节奏也几乎如出一辙。

乙:什么事物都仿效,需要各个声调和各个节奏,这种体制包含各类各种的变化。

问题:我们的城邦应接受哪类体裁?如故接受混合体裁?

阿得曼托斯:赞成单纯善的模仿者的体制。

苏格拉底进一步解说:我们城邦里的人只做一个生意,鞋匠总是鞋匠,农夫总是农夫。由此一个可知模拟一切的人在我们的城邦里是不受欢迎的。大家只需要端庄正派的散文家模仿好人的语言,以教育大家的护卫者。(与莱库古立法相比)[398a-b]

(三)解决了论文应讲怎么着(内容)和怎么讲(风格)的问题后,接下去商量论文的曲调和韵律的题材。[398c-400c]

1.率先应丢弃悲伤的挽歌式的调子,即吕底亚调(Lydia(Lydia)n mode)。[398e]

2.应捐弃软绵绵的靡靡之音,即伊奥尼亚调(Ionian
mode)和吕底亚调。[398e]

3.还剩余多利(Dolly)亚调(Dorian mode)和佛里吉亚调(Phrygian mode)。[399a]

苏格拉底认为应存在两种曲调(a)模仿勇敢的人奋不顾身,沉着交战;(b)模仿通常干活的人,正在劝说、祈求别人,即便是神的话就用祈祷,假诺是人,则用劝说或指点。它们一刚一柔,能恰当地模仿人们成功与挫折,节制与强悍的声响。

阿得曼托斯说这多亏Dolly亚调和佛里吉亚调。[399b-c]

4.那么就不需要能奏出全体音调的乐器。城里就只剩余七弦琴和七弦竖琴了,乡下可以吹短笛。即:“大家补助Apollo(太阳神,代表理性)及其乐器(七弦琴)而丢弃马叙阿斯(马尔斯(Mars)yas,森林之神,代表人事)及其乐器(长笛)。”[399e]

5.曲调自此继续商量节奏,那多少个我们能够去请教戴蒙(Damon,前5世纪歌唱家)。

苏格拉底总结道:“美与丑是跟随好的节拍与坏的点子的。”好的点子与音调跟随好的文词,而好的文词则与好的心灵的精神状态一致。由此好的言词、音调和旋律都源于好的精神状态。即那多少个智力好,品格好的人的真的非凡的精神状态。[400e]

苏格拉底认为绘画,纺织,刺绣,建筑,家具制作等技巧,乃至动物肢体,植物树木等自然物也都有精粹与邪恶。(这里上下的正规是何许?是否仍以我们的城邦为正式。)[401a]

从而苏格拉底要阻拦艺术家们描绘邪恶、放荡、卑鄙、龌龊的坏精神。哪个艺术家不服帖就把他们从城邦里赶走出去。(柏拉图(Plato)似乎没有分级制的概念,即当护卫者们成年后,拥有不错判断力后可从上学明白的角度接触这么些坏的事物。实际上Plato并不排斥领悟它们。[396a])[401b-d]

苏格拉底论艺术的目标(功能):“一个受罚适当教育的娃子,对于人工小说或自然物的短处也最灵敏,由此对丑恶的东西会相当反感,对漂亮的东西会分外赞赏,感受其刺激,并从中吸取营养,使和谐的心灵成长得既美且善。”[402a]

And further, because omissions and the failure of beauty in things
badly made or grown would be most quickly perceived by one who was
properly educated in music, and so, feeling distaste rightly, he would
praise beautiful things and take delight in them and receive them into
his soul to foster its growth and become himself beautiful and good.

认识事物本身及其映像这两边是属于同一技术,同一学习的。文教(音乐、散文等)是为着使护卫者认识节制、勇敢、大度、高尚等美德以及与此相反的诸邪恶的款型,也能认识包含它们在内的整整组合形式,不论它们出现在何地,大家都能分辨出它们自身及其映象。(这里的论据用字母类比基本的美德)[402b-c]

(四)苏格拉底论放纵和爱。[402d-403c]

(1)一个人的心灵和形象都应该与之相应的协调的美。(2)放纵(过分的愉快)与统制等美德不可能存活。(3)最大的欢快是色欲。(4)正确的爱是对美的有秩序的东西的一种有总统的和谐的爱。(5)爱者与被爱者之间不得有此外越轨举动。[403a-c]

Thus, then, as it seems, you will lay down the law in the city that we
are founding, that the lover may kiss and pass the time with and touch
the beloved as a father would a son, for honorable ends, if he
persuade him. But otherwise he must so associate with the objects of
his care that there should never be any suspicion of anything further,
on penalty of being stigmatized for want of taste and true musical
culture.

这边的爱者与被爱者是古希腊的男性同性恋,爱者为老年人,而被爱者为年轻者。从字面看Plato认为爱者与被爱者之间可以接吻,抚摸,但无法再有另外进一步的言谈举止。这就是所谓苏格拉底式爱情或柏拉图(Plato)式爱情,后来被引申到异性间爱情,指追求精神间默契而非肢体结合。

古希腊的爱者与被爱者和后天的同性恋有显明的界别,今天的同性恋现象是以生理为根基的,并有流行风尚的特点,而古希腊的爱者与被爱者则是一种社会习俗,即年长者追求珍视年幼者,并有教育年幼者成长的职责。年幼者长大成人后,会去追求比他更年幼的人做被爱者。

从这么些角度爱者与被爱者是城邦公民教育制度的一有的,梭伦还确定“男性同性恋”是老百姓的特权,奴隶是禁止的。在底比斯有所谓圣军(Sacred
Band of Thebes),由300名(150对)爱者与被爱者组
成,是底比斯军旅中最强大的部分,正是以这300名圣军为主力的底比斯军队第一次在陆地上征服了希腊霸主斯巴达人(硫克特拉战役,371BC,Battle
of Leuctra)。在后来底比斯与马其顿的喀罗尼亚战役(Battle of
Chaeronea,338
BC)中底比斯落败,300圣军全部牺牲。(2000多年后的1890年,考古学家从300圣军的坟茔中找到了254具骸骨)

苏格拉底从反对放纵的爱的角度不主张爱者与被爱者之间有过于疯狂和热心的举止。(可参考柏拉图(Plato)《会饮篇》)

苏格拉底停止了对文教的座谈,并统计道:文教的目标是为着达到对美的爱(love
of the beautiful)。[403c]

(五)苏格拉底起先对体育操练的座谈。

1.护卫者必须戒除酗酒。[403e]

2.护卫者应接受一种简单而灵活的体育,是一种为了备战而展开的体育磨炼。[404b]

苏格拉底本人及其余雅典公民平时到都市里的训练馆里开展体育锻练。

3.饮食:按照荷马史诗,那么些英勇们会餐时不吃鱼,吃烤肉,不吃炖肉,也不吃甜食。[404c]

类比论证:“复杂的音乐暴发放纵;复杂的食物发生疾病。”[404e]

放纵和病痛在城邦里流行的恶果,使讼师(和法官)和医务卫生人员的身份上升。

(六)苏格拉底论医术[405c-408e]

正如了阿斯克勒比斯(Asclepiads,特洛伊战争时希腊联军中的医务人员)的医术与赫罗迪科斯(Herodicus)的医道。苏格拉底批评了单纯为延伸人的人命为目标的教育学(赫罗迪科斯的艺术学)。

论证:当每一个人都有他应尽的任务时,人们是没功夫生病的。尽管为了病痛而把自己的做事撂到一面,这种生命是不值得过的。由此她会告别医务卫生人员,继续做事,直到身体吃不消死了竣工。[406d-e]

每个人都有协调应尽的任务,对于木工来说是做劳动;对于有钱人(吃饱饭之后)来说,至少美德是她应该追求的。假设一个人不讲道德,他活着是单调的。倘诺她按照赫罗迪科斯的教育学整天到晚当心自己的身体,会妨碍自己的求偶。

除体育磨炼外再超负荷当心自己的肉身,至少会使学习、思考等变得劳碌,这是读书,沉思等道德实践和磨砺的拦迈巴赫。[407a-c]

正确的医术(阿斯克勒比斯的医术)是不让有严重全身疾病的人痛苦第继续活下来,让他再暴发体质同样不好的遗族(优生学,这种意见在明日是受到争议的,比如是否应接纳基因技术杜绝某些遗传性疾病,如侏儒等)。[407c-e]

对于先天病弱而又无节制的人,他们活着于人于己都无益处,尽管那个人很富,也不应为其治疗。[408a-b]

苏格拉底驳小说家品达对阿斯克勒比斯的抒写。品达说阿斯克勒比斯是阿波罗(Apollo)神的外外孙子,他受贿去治疗一个将死的富人,因而被闪电打死。苏格拉底的辩解(归谬法):
若是阿斯克勒比斯是神的幼子,他就不会贪财;假设她贪财,他就不会是神的幼子。由此不可以相信小说家们的说教。[408b-c]

格老孔的题材:大家的城邦是否需要好的先生?好的先生是否是医治过最大多数患儿的卫生工作者?(由此也包括这些应予治疗和不应予治疗的病人)同样,法官是否应与各色各个人品的人都打过交道?[408c-d]

苏格拉底的作答:

1.问题的紧假如,什么是“好的”。

2.大夫不是以人体治疗肢体,而是以心灵来治疗身体的。假诺心灵败坏了,他们就不容许很好地治病了。(好的大夫不以经验治病,而是以知识治病)[408e]

3.法官是以心治心,他们年轻时绝不可与坏的心灵厮混。但如此一律,好人在年轻时就显得相比较纯洁,容易上当,因为她的心底没有坏人心里的这种原型(譬如一贯没见过蝴蝶的人第几次见到胡蝶)。[409a-b]

4.好的审判员自然不是青少年,而是年纪大的人。他们是通过多年的上学才掌握不公平是怎么回事的。他们并不是把不公正作为自己心灵里的东西来认识,他们只是通过知识,而非本人的经验来认识非正义的。[409b-c]

5.“好的”指具有好心灵(暗含拥有知识)的人。邪恶不可以领会德性和邪恶本身,但天赋的德性通过教育可以明白邪恶和道义本身。[409c-e]

6.医疗术和司法术对这个天生健全的公民的躯干和心灵抱有好心;而对那一个身体不完善的,城邦就任其死去;对那多少个心灵天赋邪恶而且不可救药的人,城邦就坚决地处死他们。[409e-410a]

苏格拉底论:文教和体育的严重性目标是为了心灵[410b-412a]

1.在意于体育的人会趋于野蛮和残忍,而专注于文教的人会趋于软弱和柔顺。天性中心思的有的会发生野蛮,但出色的教练会化为首当其冲。人性爱智(love
of
knowledge)的片段过度发展会变成软弱,但培训适当就能成为温文而不变。[410c-e]

2.护卫者要兼有心绪和爱智二种人格,要使两者在护卫者身上和谐平稳。

3.靡靡之音会使天性心境部分软化,消融,最终造成“软弱的新兵”。天性刚强的人听了靡靡之音会心思不平稳,容易变色,也易于平静,变成喜怒无常的人。

4.一个人只接受体育锻炼而不收受文教,虽然会变得越来越大胆,但爱智之火可能会日渐消散,从而变得粗野无知,不可以用论证说服别人。

5.文教服务于心灵的爱智部分,体育服务于心灵的心绪部分,而非分别服务于心灵和躯体。当二者配合恰当,达到和谐时,我们就称他为最健全和谐的音乐家(musician,即受过教育的儒雅之人)。[412a]

(七)公民中如何人适合作统治者?[412a-417b]

1.统治者必须是中老年人,被统治者是年龄小的。[412c]

2.务必从护卫者中精选那个极端国家(群,public)利益听从,而不愿做任何不相干事务的人来做统治者。[412d-e]

3.必须寻找始终不渝原则(不被诈骗诱惑)孜孜不倦为她们所认为的国家利益服务的这么些护卫者。[413c]

4.如何挑选出那一个符合要求的护卫者呢?

从她们时辰候起考察他们,在工作中考察他们。把他们带到不同的条件(先用贫穷忧患,再用锦衣玉食)中观察他们。(与护卫者绝不接触“坏”东西的引导争辨?)

我们把从各种考验中经过的人看作国家的统治者和护卫者。那个可是关的则给予排斥。[413c-414a]

(问题:但由何人来筛选合乎要求的护卫者呢?经过什么样的先后?又由何人,如何来确立这总体制度呢?)

5.咋样说服统治者自己和护卫者,说服城邦里的其别人,应当这样教育和塑造统治者自己吧?苏格拉底的方案是“高贵的假话”[414b-415d],即:反复描述灌输“金银铜铁的故事”[415a-415d],直到子子孙孙们相信截至。

金银铜铁的故事是古旧的腓尼基人的传说,讲人们即便为一土所生(大地三姨),互相是弟兄,但稍事人身上掺入了黄金(统治者),有些人身上掺入了白银(武士),有些人身上掺入了铜铁(农民和技工)。统治者(金银)自然有执政领导的任务,而被统治者(铜铁)则有坚守的无偿,不妄图统治。值得注意的是苏格拉底并不认为统治者的性能可遗传,即:金父可能生银子,农民工人的子孙中也说不定发现天然中有金银者。因而国家应强调他们,把他们提示到统治者的地位。

按金银铜铁的论争,在政治生活中,不同资质的人相应不同的职务,统治者(禀赋最高者)有领导执政丰田(禀赋较低者)的权利和天职。

6.护卫者应有的生存形式:(a)除了必需品,不得有此外私产。(b)食量等用品由此外祖父民供应,作为护卫者职务的报酬,每年定量供给,既不多余,也不缺乏。

护卫者绝对不行持有土地、房屋或金银。否则他们就会去搞农业,去做买卖,就不再能做护卫者了。他们会从平民之友堕落为公民的仇人和暴君,结果就是统治者和国民会相互争斗,国家随之灭亡,我们同归于尽。

@季燕江

相关文章